Domov » Lemkovský jazyk » Lemkovská gramatika » Lemkovské ukazovacie zámená

Lemkovské ukazovacie zámená

4–6 minúty

Nižšie nájdeš preklad, etymológiu, úplné tabuľky skloňovania a referencie pre lemkovské ukazovacie zámená тотtot⟩ vo význame „tento“ alebo „títo“ a тамтотtamtot⟩ vo význame „tamten“ alebo „tamtí“.

Preklad

Lemkovské ukazovacie zámeno v slovníkovom tvare (mužský rod, jednotné číslo) тотtot⟩ sa do slovenčiny prekladá ako „tento“ v jednotnom čísle a „títo“ v množnom čísle. S predponou тамtam⟩ (napríklad тамтотtamtot⟩) sa prekladá ako „tamten“ v jednotnom čísle a „tamtí“ v množnom čísle.

Etymológia

Lemkovské ukazovacie zámeno v slovníkovom tvare (mužský rod, jednotné číslo) тотtot⟩ pochádza z rekonštruovaného praslovanského *. V širšom kontexte súvisí s anglickým slovom that a sanskritským तत्tat⟩ (Vasmer, 1958, s. 128), ktoré sa prekladá ako „to“ a objavuje sa v slávnom verši तत्त्वमसिtat tvam asi⟩ s významom „To si ty“.

Záznam pre moskovské ruské ukazovacie zámeno тотtot⟩ vo Vasmerovom diele Russisches Etymologisches Wörterbuch, Dritter Band: Sta–Ÿ (1958, s. 128).

Blízke („tento“ a „tieto“)

Jednotné číslo („Tento“)

Všetky nasledujúce tvary sú preložiteľné do angličtiny ako „this“.

Mužský rod

PádLemkoPoľštinaUkrajinčinaRuština
Nominatívтот ⟨totatenцейэ́тот
Genitívто́го ⟨tóhotegoцього́э́того
Datívто́му ⟨tómutemuцьому́э́тому
Akuzatív (neživotné)тот ⟨tota
tenцейэ́тот
Akuzatív
(životné)
то́го ⟨tóhotegoцього́э́того
Inštrumentálтым ⟨tŷmbtymцимэ́тим
Lokálтым ⟨tŷmctymцьо́му, цімэ́том

a Pyrtej (2013) uvádza той ⟨toj⟩ ako alternatívny tvar lemkovského ukazovacieho zámena v nominatíve mužského rodu (ako aj v akuzatíve neživotných podstatných mien) v jednotnom čísle (s. 107). Tento tvar u autorov Fontański & Chomiak (2000, s. 97) chýba.

b Pyrtej (2013) uvádza тим ⟨tym⟩ ako lemkovský tvar inštrumentálu mužského rodu v jednotnom čísle (s. 107), na rozdiel od tvaru тымtŷm⟩, ktorý uvádzajú Fontański & Chomiak (2000, s. 97).

c Pyrtej (2013) uvádza тім ⟨tim⟩ ako lemkovský tvar lokálu mužského rodu v jednotnom čísle (s. 107), na rozdiel od tvaru тымtŷm⟩, ktorý uvádzajú Fontański & Chomiak (2000, s. 97).

Ženský rod

PádLemkoPoľštinaUkrajinčinaRuština
Nominatívто́та ⟨tóta⟩ataцяэ́та
Genitívтой ⟨toj⟩tejціє́їэ́той
Datívтій ⟨tij⟩tejційэ́той
Akuzatívто́ту ⟨tótu⟩bцюэ́ту
Inštrumentálтом ⟨tom⟩ціє́юэ́той, э́тою
Lokálтій ⟨tij⟩tejційэ́той

a Pyrtej (2013) uvádza та ⟨ta⟩ a та́я ⟨tája⟩ ako alternatívne tvary lemkovského ukazovacieho zámena v nominatíve ženského rodu jednotného čísla (s. 107). Tieto tvary u autorov Fontański & Chomiak (2000, s. 97) chýbajú.

b Pyrtej (2013) uvádza ту ⟨tu⟩ a ту́ю ⟨túju⟩ ako alternatívne tvary lemkovského ukazovacieho zámena v akuzatíve ženského rodu jednotného čísla (s. 107). Tieto tvary u autorov Fontański & Chomiak (2000, s. 97) chýbajú.

Stredný rod

PádLemkoPoľštinaUkrajinčinaRuština
Nominatívто́то ⟨tóto⟩atoцеэ́то
Genitívто́го ⟨tóho⟩tegoцього́э́того
Datívто́му ⟨tómu⟩temuцьому́э́тому
Akuzatívто́то ⟨tóto⟩
toцейэ́то
Inštrumentálтым ⟨tŷm⟩btymцимэ́тим
Lokálтым ⟨tŷm⟩ctymцьо́му, цімэ́том

a Pyrtej (2013) uvádza то ⟨to⟩ a то́є ⟨tóje⟩ ako alternatívne tvary lemkovského ukazovacieho zámena v nominatíve stredného rodu jednotného čísla (s. 107). Tieto tvary u autorov Fontański & Chomiak (2000, s. 97) chýbajú.

b Pyrtej (2013) uvádza тим ⟨tym⟩ ako lemkovský tvar inštrumentálu stredného rodu v jednotnom čísle (s. 107), na rozdiel od tvaru тымtŷm⟩, ktorý uvádzajú Fontański & Chomiak (2000, s. 97).

c Pyrtej (2013) uvádza тім ⟨tim⟩ ako lemkovský tvar lokálu stredného rodu v jednotnom čísle (s. 107), na rozdiel od tvaru тымtŷm⟩, ktorý uvádzajú Fontański & Chomiak (2000, s. 97).

Referencie
Fontański & Chomiak (2000, s. 97).
Pyrtej (2013, s. 107).

Množné číslo („Tieto“)

Nasledujúce formy sa používajú bez ohľadu na gramatický rod a sú preložiteľné do angličtiny ako „these“.

PádLemkoPoľštinaUkrajinčinaRuština
Nominatívто́ты ⟨tótŷte/ciціэ́ти
Genitívтых ⟨tŷch⟩tychцихэ́тих
Datívтым ⟨tŷm⟩tymцимэ́тим
Akuzatív (neživotné)то́ты ⟨tótŷteціэ́ти
Akuzatív (životné)тых ⟨tŷch
tychцихэ́тих
Inštrumentálты́ма ⟨tŷma⟩tymiци́миэ́тими
Lokálтых ⟨tŷch⟩tychцихэ́тих

Vzdialené („tamten“, „tamtie“)

Ak chceš vyjadriť vzdialenosť od hovoriaceho, jednoducho pridaj ku všetkým vyššie uvedeným zámenám lemkovskú predponu там ⟨tam⟩. V slovenčine to zodpovedá použitiu „tamten“ namiesto „tento“ alebo „tamto“ namiesto „toto“.

Jednotné číslo („Tamten“)

PádMužský rodŽenský rodStredný rod
Nominatívтамтот ⟨tamtotaтамто́та ⟨tamtóta⟩dтамто́то ⟨tamtóto⟩x
Genitívтамто́го ⟨tamtóhoтамтой ⟨tamtoj⟩тамто́го ⟨tamtóho⟩
Datívтамто́му ⟨tamtómuтамтій ⟨tamtij⟩тамто́му ⟨tamtómu⟩
Akuzatív (neživotné)тамтот ⟨tamtota
тамто́ту ⟨tamtótu⟩eтамто́то ⟨tamtóto
Akuzatív
(životné)
тамто́го ⟨tamtóhoтамто́ту ⟨tamtótu⟩eтамто́то ⟨tamtóto
Inštrumentálтамтым ⟨tamtŷmbтамтом ⟨tamtom⟩тамтым ⟨tamtŷm⟩b
Lokálтамтым ⟨tŷmcтамтій ⟨tamtij⟩тамтым ⟨tamtŷmc

a Pyrtej (2013) uvádza той ⟨toj⟩ ako alternatívny tvar lemkovského ukazovacieho zámena v nominatíve mužského rodu (ako aj v akuzatíve neživotných podstatných mien) v jednotnom čísle (s. 107). Tento tvar u autorov Fontański & Chomiak (2000, s. 97) chýba.

b Pyrtej (2013) uvádza тим ⟨tym⟩ ako lemkovský tvar inštrumentálu mužského a stredného rodu v jednotnom čísle (s. 107), na rozdiel od tvaru тымtŷm⟩, ktorý uvádzajú Fontański & Chomiak (2000, s. 97).

c Pyrtej (2013) uvádza тім ⟨tim⟩ ako lemkovský tvar lokálu mužského a stredného rodu v jednotnom čísle (s. 107), na rozdiel od tvaru тымtŷm⟩, ktorý uvádzajú Fontański & Chomiak (2000, s. 97).

d Pyrtej (2013) uvádza та ⟨ta⟩ a та́я ⟨tája⟩ ako alternatívne tvary lemkovského ukazovacieho zámena v nominatíve ženského rodu jednotného čísla (s. 107). Tieto tvary u autorov Fontański & Chomiak (2000, s. 97) chýbajú.

e Pyrtej (2013) uvádza tu ⟨tu⟩ a ту́ю ⟨túju⟩ ako alternatívne tvary lemkovského ukazovacieho zámena v akuzatíve ženského rodu jednotného čísla (s. 107). Tieto tvary u autorov Fontański & Chomiak (2000, s. 97) chýbajú.

f Pyrtej (2013) uvádza то ⟨to⟩ a то́є ⟨tóje⟩ ako alternatívne tvary lemkovského ukazovacieho zámena v nominatíve stredného rodu jednotného čísla (s. 107). Tieto tvary u autorov Fontański & Chomiak (2000, s. 97) chýbajú.

Množné číslo („Tamtie“)

PádLemkoPoľštinaUkrajinčinaRuština
Nominatívтамто́ты ⟨tamtótŷtamte/tamciтіте
Genitívтамтых ⟨tamtŷch⟩tamtychтихтех
Datívтамтым ⟨tamtŷm⟩tamtymтимтем
Akuzatív (neživotné)тамто́ты ⟨tamtótŷtamteтіте
Akuzatív (životné)тамтых ⟨tamtŷch
tamtychтихтех
Inštrumentálтамты́ма ⟨tamtŷma⟩tamtymiти́мите́mi
Lokálтых ⟨tamtŷch⟩tamtychтихтех

Referencie

1. ^ Fontański, H., Chomiak, M. (2000). Ґраматыка лемківского языка [Gramatika lemkovského jazyka]. Sliezsko.

2. ^ Pyrtej, P. (2013). Лемківські говірки. Фонетика і морфологія. Об’єднання лемків [Lemkovské nárečia. Fonetika a morfológia].

3. Vasmer, M. (1958). Russisches Etymologisches Wörterbuch, Dritter Band: Sta–Ÿ [Ruský etymologický slovník, tretí zväzok: Sta–Ÿ]. Carl Winter Universitätsverlag.

Komentáre

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Táto stránka používa Akismet na obmedzenie spamu. Zistite, ako sa spracovávajú údaje o vašich komentároch.