Petro Orynycz

Som Petro Orynycz (Петро Оринич), AI inžinier a výpočtový lingvista s dvojitým občianstvom a rusínskymi koreňmi. Trénujem, dolaďujem a nasadzujem LLM pre komunity dedičných a domorodých jazykov, najmä v prostrediach s obmedzenými zdrojmi dát. Pochádzam z Washingtonu, DC. Moje rusínske korene siahajú do obcí Torysky, Medzilaborce a Zahoczewie (dnešné Poľsko a Slovensko). Je to príbeh transatlantickej diaspóry, ktorý zdieľam s Andym Warholom – a ktorý sa ozýva aj vo filme Lovec jeleňov.

2–3 minúty

Cesta

Moja kariérna cesta sa začala hackovaním Apple II v príslovečnej pivnici 90. rokov. Viedla cez ťažký priemysel, vrátane železiarní a elektrárne, kde som pôsobil ako jazykový špecialista. Potom sa presunula do kancelárie vo výškovej budove vo Washingtone DC, kde som robil investigatívnu prácu v postsovietskom ropnom a plynárenskom sektore a naplno využíval svoje jazykové znalosti. Následne som cestoval po svete a viedol globálnu prekladateľskú firmu, ktorá pracovala pre značky ako BMW, Mercedes a Siemens. Výrazným míľnikom bol môj príspevok k projektu Google Translate počas prelomu neurónového prekladu. Neskôr som ako projektový manažér a lokalizačný inžinier viedol stovky lingvistov u obranného dodávateľa v oblasti Washingtonu DC. Už šesť rokov pôsobím ako senior softvérový inžinier vo firme vo Virgínii.

Výsledky

Postavil som a nasadil prvý lemkovský prekladový systém na svete, pričom som dosiahol publikované skóre kvality metriky BLEU podporované DARPA, šesťkrát vyššie ako ukrajinská služba Google Translate. Svoje výsledky zdieľam s inými vedcami v publikáciách Springer Nature a prezentoval som ich na vlajkovej konferencii I/ITSEC Národnej asociácie obranného priemyslu, najväčšej svetovej udalosti v oblasti modelovania, simulácie a výcviku.

Teraz

Dnes pracujem na dolaďovaní veľkých jazykových modelov na podporu nízkozdrojových, domorodých, ohrozených, klasických a „spiacich“ jazykov. Zároveň budujem bootcamp pre AI inžinierov zameraný na praktické zručnosti, reálne systémy a nasadzovanie fungujúcich riešení. Mimo obrazovky organizujem stretnutia o dedičných jazykoch a rád trénujem street workout.

Vzdelanie

Vyštudoval som Inštitút východoslovanskej filológie na Jagelovskej univerzite v Krakove (Poľsko), alma mater pápeža Jána Pavla II. a Mikuláša Kopernika. Vyučovacími jazykmi boli poľština a ruština, ktoré som si osvojil od základov.

Ako pracujem

Keď so mnou pracuješ, čakaj pokojné vykonávanie, vysoké štandardy, testami riadený vývoj a reálne nasadzovanie. Pre ľudí, ktorí sa zapoja a dotiahnu veci do konca, mám lojalitu a jasnú komunikáciu.

Spoj sa

Rád spoznám ľudí, ktorí majú vysokú dôslednosť a dotiahnu veci do konca. Ak naozaj doručuješ výsledky v AI, jazykoch alebo vzdelávaní, ozvi sa mi.