Lenni vagy nem lenni? Быти або не быти? Ez a kérdés, és most ragozhatod a Hamlet szónoklatának nyitósorában híressé vált igeneveket lemkó nyelven a LemkoTran automatikus fordítószolgáltatás segítségével, vagy elkészítheted saját kopuláidat ezzel a praktikus DIY útmutatóval.
Tartalomjegyzék
Fordítások
A lemkó быти ige ( tudományos átírása: ⟨bŷty⟩) jelentése angolul „lenni”, lengyelül być, standard ukránul бути ⟨buty⟩, moszkvai oroszul быть ⟨byt’⟩.
| Angol | lemkó | Lengyel | Ukrán | Orosz |
|---|---|---|---|---|
| legyen | быти ⟨bŷty⟩ | być | бути | Legyen |
Etimológia
A lemkó быти ⟨bŷty⟩ főnévi igenév, jelentése „lenni”, az ószláv atematikus *byti igéből származik, és rokon a szanszkrit भूति ⟨bhūtíṣ⟩ „jólét” (Vasmer 1953, 159. o.; Pokorny 1959 147), a perzsa بودن ⟨būdan⟩ „lenni” (Pokorny, 147. o.), a latin futūrus „jövő” (Vasmer, 159. o., Pokorny, 149. o.), valamint az óangol bēon-on keresztül az angol be (Pokorny, 149. o.) szavakkal.
Tanúsítvány
Hamlet híres nyitó sora „Lenni vagy nem lenni, ez a kérdés”, erre utalnak a következő, a vadonban fellelhető publikált darabok:
Für дакотрых орґанізаций є то быти або nem быти, значыт, без тых грошів nem сут in силі нич зреализувати.”(LEM.fm 2021)
Transcription dl'a dakotrŷch organizacyj je to bŷty abo ne bŷty, značŷt, bez tŷch hrošiv ne sut v syl'i nyč zrealyzuvaty. Translation For some organizations, it's to be or not to be, meaning they will not be able to achieve anything without those funds.
От нашых діл и нашой inіры буде рішатися kérdés: ци нам лемкам быти, ци не быти?….”(Цисляк 1964, 162. o.)
- Átírás
Ot našŷch dil y našoj virŷ bude rišatysia vopros: cy nam lemkam bŷty, cy ne bŷty?…- Fordítás
Our affairs and our faith will be decide the question of whether we Lemkos are to be or not to be…
Inflexió
Jövő idő
Gyökér: буд- ⟨bud-⟩
A lemkó lenni ige jövő idejét , быти ⟨bŷty⟩, úgy képezzük, hogy a bud- gyökhöz személyes végződéseket adunk, ami az angol will-nek felel meg.
Etimológia
A lemkó bud- az ószláv *bǫd- tőből származik. Hasonlítsd össze az angol moribund szóban található -bund utótagot, amely a latin moribundus szóból ered (Pokorny, 150. o., Vasmer, 136. o.).
Konjugációs táblázat
| Angol | lemkó | Lengyel | Ukrán | Orosz |
|---|---|---|---|---|
| Majd én… | Lesz ⟨búdu⟩ | będę | Lesz | Lesz |
| akkor | будеш⟨búdeš⟩ | będziesz | будеш | будешь |
| (s)ő | буде ⟨búdet⟩ | będzie | буде | lesz |
| mi | будеме ⟨budéme⟩ | będziemy | будемо | lesz |
| mindannyian | будете ⟨budéte⟩ | będziecie | будете | будете |
| fognak | lesznek ⟨búdut⟩ | będą | будуть | lesznek |
- Hivatkozás
- Fontański & Chomiak(2000, 106. o.).
Jelen idő
Gyökér: є- ⟨je-⟩, с- ⟨s-⟩.
A lemkóban a lenni ige jelen idejét egyes számban a є- ⟨je-⟩ gyökből, többes számban pedig a с- ⟨s-⟩ gyökből képezzük.
Etimológia
Az összes alábbi alak a proto-szláv *es- gyök ősére vezethető vissza, amelyhez személyes végződések kapcsolódtak. Hasonlítsuk össze az angol is, német ist, latin est, ógörög ἐστί ⟨estí⟩, perzsa است ⟨ast⟩, és szanszkrit अस्ति ⟨ásti⟩ (Pokorny, pp. 340-341; Vasmer, p. 405).
Konjugációs táblázat
| Angol | lemkó | Lengyel | Ukrán | Orosz |
|---|---|---|---|---|
| Én vagyok… | єм ⟨jem⟩ | jestem | є | Van |
| te vagy | єс ⟨jes⟩ | jesteś | є | Van |
| (s)ő | єст ⟨jest⟩a | vicc | є | Van |
| mi vagyunk | сме ⟨sme⟩b | jesteśmy | є | Van |
| mindannyian | ster ⟨ste⟩c | jesteście | є | Van |
| azok | сут ⟨sut⟩ | są | є | Van |
a A lemkó єст ⟨jest⟩ egyes szám harmadik személyű formát ma már felváltja a є ⟨je⟩, bár ez még mindig ritka (Fontański & Chomiak 2000, 109. o.).
b Fontański & Chomiak (2000, 109. o.) a lemkói többes szám első személyű alakot (єсме) сме/зме ⟨(jesme)sme/zme⟩.
c Fontański & Chomiak (2000, 109. o.) a lemkói többes szám második személyű alakot (єсте)сте⟨(jeste)ste⟩.
- Hivatkozás
- Fontański & Chomiak(2000, 106. o.).
Múlt idő
Gyökér: был- ⟨bŷl-⟩
A „lenni” ige múlt idejét a lemkó nyelvben úgy képezzük, hogy a был- ⟨b törzshöz hozzáadjuk a megfelelő nem- és többes szám jelzőket, ami angolra úgy fordítható , hogy was vagy were. ŷl-⟩
Etimológia
A lemkó был ⟨b kétségtelenül a proto-szláv *bylŭ resultativus participium folytatása. Hasonlítsuk össze az ógörög φῦλον ⟨phylon⟩ (Vasmer, 159. o.), innenaz angolphylum.ŷl⟩
Konjugációs táblázatok
Férfias
Az alábbiakat a férfiakra vagy férfiakból és nőkből álló vegyes csoportokra, valamint a nyelvtanilag hímnemű tárgyakra használja. A férfiasság nem nyelvtani kategória a lemkóban, ellentétben a lengyellel.
| Angol | lemkó | Lengyel | Ukrán | Orosz |
|---|---|---|---|---|
| Én voltam | я былa⟨ja b | byłem | я був | я был |
| te voltál | ты былb⟨tý b | byłeś | ти був | ты был |
| ő volt | inін был⟨vin b | był | inін був | он был |
| mi voltunk | mi былиc⟨m | byliśmy | ми були | mi были |
| ti srácok… | вы былиd⟨v | byliście | ви були | вы были |
| azok a srácok | ők voltak⟨ony bŷly⟩ | byli | вони були | ők были |
a Fontański & Chomiak (2000, 109. o.) a „lenni” ige múlt idejű, hímnemű egyes szám első személyű alternatív alakjaként a был єм ⟨bŷl em⟩ -t említi.
b Fontański & Chomiak (2000, 109. o.) a был єс ⟨bŷl es⟩ ige múlt idejű, hímnemű egyes szám második személyű alternatív alakjaként említi a „lenni” ige múlt idejű alakját.
c Fontański & Chomiak (2000, 109. o.) a были сме ⟨bŷly sme⟩ -t idézi a „lenni” ige múlt idejének alternatív többes szám első személyű alakjaként.
d Fontański & Chomiak (2000, 109. o.) a были сте ⟨bŷly ste⟩ ige többes szám második személyű múlt idejének alternatívájaként említi a „lenni” ige múlt idejű alakját.
- Hivatkozás
- Fontański & Chomiak(2000, 106. o.).
Női
Használja az alábbiakat a nőnemű és a nyelvtanilag nőnemű tárgyakra való utalásra.
| Angol | lemkó | Lengyel | Ukrán | Orosz |
|---|---|---|---|---|
| Én voltam | я былаa⟨ja bŷla⟩ | byłam | я була | я была |
| te voltál | ты былаb⟨t | byłaś | ти була | ты была |
| ő volt | она volt⟨ona bŷla⟩ | była | вона була | он была |
| mi voltunk | mi былиc⟨m | byłyśmy | ми були | mi были |
| ti, lányok… | вы былиd⟨w | byłyście | ви були | вы были |
| azok a lányok | ők voltak⟨ony bŷly⟩ | były | вони були | ők были |
a Fontański & Chomiak (2000, 109. o.) a была єм ⟨bŷla em⟩ és былам ⟨bŷlam⟩ ige egyes szám első személyű nőnemű alakjait említi a „lenni” ige múlt idejének alternatívájaként.
b Fontański & Chomiak (2000, 109. o.) a была єс ⟨bŷla es⟩ és былас ⟨bŷlas⟩ ige egyes szám második személyű nőnemű alakjait említi a „lenni” ige múlt idejének alternatívájaként.
c Fontański & Chomiak (2000, 109. o.) a были сме ⟨bŷly sme⟩ -t idézi a „lenni” ige múlt idejének alternatív többes szám első személyű alakjaként.
d Fontański & Chomiak (2000, 109. o.) a были сте ⟨bŷly ste⟩ ige többes szám második személyű múlt idejének alternatívájaként említi a „lenni” ige múlt idejű alakját.
- Hivatkozás
- Fontański & Chomiak(2000, 106. o.).
Ivartalanítás
Használja az alábbiakat a nyelvtanilag neutrális nemű tárgyakra való hivatkozáshoz.
| Angol | lemkó | Lengyel | Ukrán | Orosz |
|---|---|---|---|---|
| volt | оно Volt⟨ono bŷlo⟩ | było | воно було | оно было |
| voltak | ők voltak⟨ony bŷly⟩ | były | вони були | ők были |
- Hivatkozás
- Fontański & Chomiak(2000, 106. o.).
Hivatkozások
- Fontański, H., Chomiak, M. (2000). Ґраматыка лемківского языка [A lemkó nyelv nyelvtana ]. Śląsk.
- Vasmer, M. (1953). Russisches Etymologisches Wörterbuch, Erster Band: A – K [Orosz etimológiai szótár, első kötet: A – K]. Carl Winter Universitätsverlag.
- Pokorny, J. (1959). Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, I. kötet [ Indogermán etimológiai szótár, első kötet]. A. Francke AG Verlag.
- Цисляк, А. (1964). Нашы Родны Бескиды [ Ősi Beszkid-hegységünk]. In: Карпаторусский Календарь Лемко-Союза На Год 1964. Типография Лемко-Союза.
- Lem.fm (2021). Хто робит, а хто… но власні, што? [Az, aki teszi, és az, aki… Nos, mit?],
www.Lem.fm.



Vélemény, hozzászólás?