This site is undergoing a full revamp. Layout may be temporarily broken.

Značka: Podstatné meno

  • Lemko черевікы ⟨čerevikŷ⟩ ‚topánky‘

    Lemko черевікы ⟨čerevikŷ⟩ ‚topánky‘

    Lemkovské slovo черевікы ⟨čerevikŷ⟩ znamená topánky v angličtine, черевики ⟨čerevyky⟩ v štandardnej ukrajinčine a buty v poľštine. Pozrite si Пиртей 339, Дуда 352 a Горощак 197.

  • Lemko авто ⟨avto⟩ „auto“

    Lemko авто ⟨avto⟩ „auto“

    Neutrálne lemkovské podstatné meno авто ⟨avto⟩ znamená auto alebo automobil v angličtine a auto alebo samochód v poľštine. Prízvuk je na prvej slabike v nominatíve singuláru.

    Referencie

    • Horoszczak, J.: Słownik łemkowsko-polski, polsko-łemkowski. 2004 [Strana 21]
    • Питрей, П.: Короткий словник лемківських говірок. 2004. [Strana 16]
    • Дуда, І.: Лемківський словник. 2011 [Strana 26]
  • Lemko земля ⟨zemlja⟩ ‚zem‘

    Lemko земля ⟨zemlja⟩ ‚zem‘

    Význam

    Lemkovské podstatné meno земля ⟨zemlja⟩ je preložiteľné do angličtiny ako „zem“, „pôda“ alebo „podlaha“, v závislosti od kontextu. Do poľštiny sa prekladá ako ziemia.

    Ako vysloviť a zapamätať si

    Prvá slabika sa vyslovuje ako anglické zen, ale s hláskou ⟨m⟩ na konci. Druhá slabika sa vyslovuje ako v „la la la“. Na zapamätanie si predstavte zenového mnícha meditujúceho v blate vonku a hovoriaceho „La la la, nepočujem vás!“

    Etymológia

    Lemkovské podstatné meno земля ⟨zemlja⟩ ‚zem‘ pochádza z praslovanského *zemļà (Derksen, 2008, s. 542). Kognáty zahŕňajú staroslovienske землꙗ (ⰸⰵⰿⰾⱑ) ⟨zemlja⟩ avestské 𐬰𐬃‎ ⟨zā̊⟩ ‚zem‘ (akuzatívna forma 𐬰𐬆𐬨‎ ⟨zəm⟩), sanskritské क्ष ⟨kṣá⟩ ‚zem‘, perzské زمین‎ ⟨zamin⟩ ‚zem‘, starogrécke χθών ⟨khthṓn⟩ „zem“, chetitské 𒋼𒂊𒃷 ⟨tēkan⟩, (genitív 𒁖𒈾𒀸 ⟨taknas⟩), latinské humus ‚pôda‘ a starogrécke χαμαί ⟨khamaí⟩ ‚na zemi‘ (Vasmer 1953, s. 452–453, pozri tiež Derksen, 2008, s. 542 a Pokorny, 1959, s. 415).

    Skloňovanie

    Lemko земля ⟨zemlja⟩ je mäkké podstatné meno prvej deklinácie, ktoré sa skloňuje takto:

    Jednotné číslo

    PádLemkoPoľštinaUkrajinčinaRuština
    Nomзе́мля ⟨zémlja⟩ziemiaземля́земля́
    Genзе́mľi ⟨zémli⟩ziemiземлі́земли́
    Datзе́mly ⟨zémly⟩aziemiземлі́земле́
    Akuzзе́mľu ⟨zémlju⟩ziemięзе́mľuзе́mľu
    Inštrзе́mľom ⟨zémlʹom⟩ziemiąземле́юземлёй
    Lokзе́mly ⟨zémly⟩aziemiземлі́земле́
    Vokзе́mľo ⟨zémlʹo⟩bziemioзе́mle
    Skloňovanie lemkovského mäkkého podstatného mena prvej deklinácie земля ⟨zemlja⟩ ‚zem‘ v jednotnom čísle v porovnaní s jeho poľskými, ukrajinskými a ruskými kognátmi.

    a Pyrtej (2013, s. 38) uvádza зе́млі ⟨zémli⟩ ako datívne a lokálne tvary jednotného čísla, avšak Fontański a Chomiak (2000, s. 64) uvádzajú зе́mly ⟨zémly⟩.

    b Fontański a Chomiak (2000, s. 64) uvádzajú земле ⟨zemle⟩ ako alternatívny vokatívny tvar jednotného čísla.

    Množné číslo

    PádLemkoPoľštinaUkrajinčinaRuština
    Nomзе́mľi ⟨zémli⟩ziemieзе́mľiзе́mly
    Genзе́mľ ⟨zémlʹ⟩ziemземе́ľземе́ľ
    Datзе́mľam ⟨zémljam⟩ziemiomзе́mľamзе́mľam
    Akuzзе́mľi ⟨zémli⟩ziemieзе́mľiзе́mly
    Inštrzemľámy ⟨zemljámy⟩ziemiamiзе́mľamiзе́mľami
    Lokзе́mľach ⟨zémljax⟩ziemiachзе́mľachзе́mľach
    Vokзе́mľi ⟨zémli⟩ziemieзе́mľi
    Skloňovanie lemkovského mäkkého podstatného mena prvej deklinácie земля ⟨zemlja⟩ ‚zem‘ v množnom čísle v porovnaní s jeho poľskými, ukrajinskými a ruskými kognátmi.

    Referencie

    ^ Derksen, Rick. (2008). V Lubotsky, A. (Ed.), Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series: Vol. 4. Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon. Koninklijke Brill NV. https://brill.com/view/title/12607

    ^ Fontański, H., Chomiak, M. (2000). Ґраматыка лемківского языка [Gramatika lemkovského jazyka]. Śląsk.

    ^ Pokorny, Julius. (1959). Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch [Indogermánsky etymologický slovník]. A. Francke AG Verlag Bern.

    ^ ^ Pyrtej, P. (2013). Лемківські говірки. Фонетика і морфологія. Об’єднання лемків [Lemkovské nárečia. Fonetika a morfológia]. Обʼєднання лемків [Lemkovská únia].

    ^ Vasmer, M. (1953). Russisches Etymologisches Wörterbuch, Erster Band: A – K [Ruský etymologický slovník, Zväzok prvý: A – K]. Carl Winter Universitätsverlag.

  • Lemko рік ⟨rik⟩ ‚rok‘

    Lemko рік ⟨rik⟩ ‚rok‘

    Naučte sa význam, pôvod a morfológiu Lemko mužského podstatného mena рікrik⟩, ako aj to, ako si ho zapamätať.

    Preklad

    Formy Lemko slova рікrik⟩ uvedené nižšie sú preložiteľné do angličtiny ako „year“ alebo „years“.

    Mnemotechnická pomôcka

    Na zapamätanie si Lemko slova рікrik⟩ si anglicky hovoriaci môžu predstaviť niečo zapáchajúce na silvestrovskej párty (Lemko rik a anglické reek sa vyslovujú prakticky rovnako).

    Etymológia

    Z praslovanského *rokŭ ‚čas‘, samotné deverbálne podstatné meno z *rekti ‚povedať‘, ktorého príbuzné slová zahŕňajú staroslovienčinu рокъ (ⱃⱁⰽⱏ) ⟨rokŭ⟩ ‚čas, termín‘, ako aj možno anglické reckon, sanskritské रचयति ⟨racáyati⟩ „konštruovať, pracovať“, gótske 𐍂𐌰𐌷𐌽𐌾𐌰𐌽 ⟨rahnjan⟩ ‚reckon‘ (Pokorny 1959, s. 863, pozri tiež Vasmer, 1955, s. 532) a waleské rhegi ‚preklínať‘ (Derksen, 2008, s. 433, 438).

    Záznam pre praslovanské podstatné meno *rokъ na strane 438 Derksenovho Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon.
    Záznam pre praslovanské sloveso *rekti na strane 433 Derksenovho Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon.
    Záznam rē̆k- na strane 863 Pokorného Indo-Germanic Etymological Dictionary (1959), ktorý spomína staroslovienčinu rokъ.
    Záznam pre moskovské ruské podstatné meno рокrok⟩ vo Vasmerovom Russian Etymological Dictionary (1955, s. 532), ktorý spomína ukrajinské rik.

    Skloňovanie

    Jednotné číslo

    PádLemkoPoľštinaUkrajinčinaRuština
    Nominatívрік ⟨rikarokрікго́д
    Genitívро́ка ⟨rókabrokuро́куго́да
    Datívроко́ви ⟨rókovybrokowiро́кові, ро́куго́ду
    Akuzatívрік ⟨rikarokрікго́д
    Inštrumentálро́ком ⟨rókomcrokiemро́комго́дом
    Lokálро́ці ⟨rócicrokuро́ціго́де
    Vokatívроку ⟨rókurokuро́куго́д

    a Nominatív a akuzatív Lemko рік ⟨rik⟩ ‚rok‘ je rovnaký ako genitív množného čísla ріка ⟨rika⟩ ‚rieka‘. Horoszczak (2004, s. 330) uvádza nominatív a akuzatív jednotného čísla ako „рик ryk⟩, рікrik⟩“.

    b Pozri Pyrtej (2013, s. 46) pre genitívne a datívne formy jednotného čísla Lemko рік ⟨rik⟩ ‚rok‘. Fotografia nižšie.

    Tabuľka na strane 46 Pyrtejovej Lemko Dialects. Phonetics and Morphology

    c Pozri Pyrtej (2013, s. 47) pre inštrumentálne a lokálne formy jednotného čísla Lemko рік ⟨rik⟩ ‚rok‘. Fotografia nižšie.

    Tabuľka na strane 47 Pyrtejovej Lemko Dialects. Phonetics and Morphology

    Množné číslo

    PádLemkoPoľštinaUkrajinčinaRuština
    Nominatívро́кы ⟨rókŷlataро́ки́го́ды, года́, лета́
    Genitívро́ків ⟨rókivlatро́кі́вгодо́в, ле́т
    Datívро́кам ⟨rókamblatomро́ка́мгода́м, лета́м
    Akuzatívро́кы ⟨rókŷlataро́ки́го́ды, года́, лета́
    Inštrumentálрока́ми ⟨rokámylatamiро́ка́мигода́ми, лета́ми
    Lokálро́ках ⟨rókachlatachро́ка́хгода́х, лета́х
    Vokatívро́кы ⟨rókŷlataро́ки́го́ды, года́, лета́
    ZdrojZdroj

    Referencie

    ^ Derksen, Rick. (2008). V Lubotsky, A. (Ed.), Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series: Vol. 4. Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon. Koninklijke Brill NV. https://brill.com/view/title/12607

    Fontański, H., Chomiak, M. (2000). Ґраматыка лемківского языка [Gramatika Lemko jazyka]. Śląsk.

    ^ Horoszczak, J. (2004). Słownik łemkowsko-polski, polsko-łemkowski [Lemko-poľský a poľsko-lemko slovník]. Rutenika.

    ^ Pokorny, Julius. (1959). Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch [Indo-germánsky etymologický slovník]. A. Francke AG Verlag Bern.

    ^ ^ Pyrtej, P. (2013). Лемківські говірки. Фонетика і морфологія. Об’єднання лемків [Lemko dialekty. Fonetika a morfológia]. Обʼєднання лемків [Lemko únia].

    ^ Vasmer, M. (1955). Russisches Etymologisches Wörterbuch, Zweiter Band: L–Ssuda [Ruský etymologický slovník, Zväzok druhý: L–Ssuda]. Carl Winter Universitätsverlag.