-
Anyanyelv Napja után: bemutatom a ruszin (lemkó) fordító appot
1–2 percSzombaton volt az Anyanyelv Napja, és épp most fejeztem be a munkát egy alkalmazáson, ami lefordít az anyanyelvemre: lemkóra, ami egy regionális nyelv Lengyelországban és Szlovákiában, ahol leggyakrabban ruszinnak hívták. Szép napot mindenkinek!
-
Demó: LLM AI lemkó és ruszin fordítók
1–2 percMa 2026. február 20., péntek van, és közzéteszek egy gyors demót arról, amit építettem: egy AI (LLM) alapú fordító, amely angolból (és más regionális nyelvekből) lemkó nyelvre fordít, plusz egy ruszin fordító Szlovákia számára. Holnap (február 21.) van az Anyanyelv Nemzetközi Napja, ezért a demóhoz a Wikipédia cikk első bekezdését fordítom le, mint egy kis…
-
Új kísérlet: Lemkó?
1–2 percEgy új kísérlet azt a hipotézist teszteli, hogy egy gép képes lefordítani a lemkó veszélyeztetett nyelvére.
-
AI Empowers Speakers veszélyeztetett nyelvek, mint lemkó Event Watchable On-Demand
1–2 percA 2021. október 26-i termékbemutatót és interaktív bemutatót felvettük, és most teljes egészében megtekinthető itt: . Ha szeretné végignézni és követni az eseményt, látogasson el az esemény oldalára.
-
Event: Artificial Intelligence Empowers Speakers of Endangered Languages like Lemko
1–2 percOctober 26, 2021 | 6 p.m. EST In a demonstration sponsored by the University of Pittsburgh Center for Russian, East European, and Eurasian Studies, PittsburghNationality Rooms and Intercultural Exchange Programs, and University Center for International Studies, as well as the Carpatho-Rusyn Society, engineer and linguist Petro Orynycz unveils hybrid artificial intelligence technology that empowers new…
-
Lemko Artificial Intelligence Manhattan Project Breakthrough Delivers Humanlike Translations
1–2 percMANHATTAN, Sept 25 (LEMKOTRAN.COM) – Breakthrough artificial intelligence (AI) neural machine translation (NMT) technology has delivered real-time translations at near-human quality, with Lemko to English engines deployed in Manhattan achieving a speed of 95,877 words per hour and corpus bilingual evaluation understudy (BLEU) score of 17.74 against a professional human linguist’s score of 28. „These…






